08.10.2009 v 16:30
(08.10.2009 v 16:03)fajlajpi napsal(a): Znovu drobná poznámka, přijde mi nevhodné překládat zvratné "se". Hlavně proto, že zvratnost sloves mi k orčí řeči moc nesedí (je tradiční říct "ty nesměj, liďák!" nebo snad líp "ty nesmát, liďák!"), navíc to v kombinaci s nepřeloženými slovesy bude dost matoucí ("ty su nesměj, liďák!").Ok děkuji za upozornění,prosím nějaké GM aby smazala Su - Se
Pokud by někdy orkština dospěla do stádia, kdy bude mít přeložená i slovesa, pak by byla chvíle pro přeložení i zvratného se, ale do té doby je lepší ho vynechávat. Podle mě.
Urken - Uruk ka'ago'ghugh nukokogn.